Skip to reading
Atomic Bible
John 8:48-59·~1 min

Before Abraham Was Born, I Am

The Jews answer with insult, but Jesus answers with honor for the Father, obedience to his word, and a promise that those who keep his word will never see death.

T48he Jews answered Him, “Are we not right to say that You are a Samaritan and You have a demon?” 49“I do not have a demon,” Jesus replied, “but I honor My Father, and you dishonor Me. 50I do not seek My own glory. There is One who seeks it, and He is the Judge. 51Truly, truly, I tell you, if anyone keeps My word, he will never see death.” 52“Now we know that You have a demon!” declared the Jews. “Abraham died, and so did the prophets, yet You say that anyone who keeps Your word will never taste death. 53Are You greater than our father Abraham? He died, as did the prophets. Who do You claim to be?” 54Jesus answered, “If I glorify Myself, My glory means nothing. The One who glorifies Me is My Father, of whom you say, ‘He is our God.’ 55You do not know Him, but I know Him. If I said I did not know Him, I would be a liar like you. But I do know Him, and I keep His word. 56Your father Abraham rejoiced that he would see My day. He saw it and was glad.”

The Jews object to Jesus' claim to have seen Abraham. Jesus answers with a solemn claim to prior existence, and the crowd picks up stones as he leaves the temple.

57Then the Jews said to Him, “You are not yet fifty years old, and You have seen Abraham?” 58“Truly, truly, I tell you,” Jesus declared, “before Abraham was born, I am! ” 59At this, they picked up stones to throw at Him. But Jesus was hidden and went out of the temple area.

Section summaryThe Jews answer with insult, but Jesus answers with honor for the Father, obedience to his word, and a promise that those who keep his word will never see death. The argument shifts from accusation to the matter of glory, knowledge of God, and the reach of Jesus' word.
Role in the chapterThe chapter ends at the point where Jesus' identity is spoken plainly, rejected violently, and carried out of the temple area again into stone-throwing range.