Skip to reading
Atomic Bible
1 Samuel 1:22
but Hannah did not go. “After the boy is weaned,” she said to her husband, “I will take him to appear before the LORD and to stay there permanently.”
from The Birth of Samuel, 1 Samuel 1:19-28
What it says

Hannah stays behind, saying she will bring the boy after he is weaned so he may appear before the LORD and remain there.

What it is doing

This verse states Hannah's plan to fulfill her vow fully.

In context

19The next morning they got up early to bow in worship before the LORD, and then they returned home to Ramah. 20And Elkanah had relations with his wife Hannah, and the LORD remembered her. So in the course of time, Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, saying, “Because I have asked for him from the LORD.” 21Then Elkanah and all his house went up to make the annual sacrifice to the LORD and to fulfill his vow, 22but Hannah did not go. “After the boy is weaned,” she said to her husband, “I will take him to appear before the LORD and to stay there permanently.” 23“Do what you think is best,” her husband Elkanah replied, “and stay here until you have weaned him. Only may the LORD confirm His word.” 24Once she had weaned him, Hannah took the boy with her, along with a three-year-old bull, an ephah of flour, and a skin of wine. Though the boy was still young, she brought him to the house of the LORD at Shiloh. 25And when they had slaughtered the bull, they brought the boy to Eli. 26“Please, my lord,” said Hannah, “as surely as you live, my lord, I am the woman who stood here beside you praying to the LORD. 27I prayed for this boy, and since the LORD has granted me what I asked of Him, 28I now dedicate the boy to the LORD. For as long as he lives, he is dedicated to the LORD.”